Svoje vidjenje je dala profesirka turskog jezika Ivana Čolic
Kako je pojasnila, da bismo shvatili problem naziva Turske, moramo da se vratimo u prošlost, još u vreme Osmanske imperije.”Naziv Turska je star. Turkiye znači “zemlja Turaka”. To ime je važilo još u vreme kad je Turska bila zvanično znana kao Otomanska ili Osmanska imperija”, napominje profesorka Čolić.Međutim, objašnjava da 1923. dolazi do radikalne promene u Turskoj.”Kada je 1923. proglašena republika, Ataturk uvodi naziv Republika Turska kao zvaničan naziv države, dok naziv Osmanska imperija prestaje da važi”, navodi.Za B92.net osvrnula se i na mnogima komičnu podudarnost da se na engleskom Turska naziva Turkey, što se izgovara kao ćurka.Profesorka Čolić kaže da nije jasno zašto je došlo do tog poklapanja. Ipak, napominje da postoji jedno poluanegdotsko objašnjenje.”Postoji jedna polulegendarna priča, da kada su Britanci došli u Tursku, videli su da je Bosforski kanal, između Azije i Evrope, u obliku ćurke i da su zato nazvali Tursku, ‘zemlja ćuraka’. Posle su i druge zemlje počele da upotrebljavaju to ime”, pojasnila je profesorka Čolić.
Na pitanje zašto je Erdogan odlučio da promeni ime države u ovom trenutku, naša sagovornica odgovara da upućene to ništa ne čudi.”Erdogan, od kad je došao na vlast, pokušava da vrati ono što je bilo ranije, odnosno, pre 1923. i trenutka osnivanja republike”, navodi.”Dakle, sve ono što je Ataturk ukinuo, on želi da povrati. U neku ruku, on želi da vrati i ugled i sulu koju je Turska, u nekim davnim vremenima imala. Za njega, Turska je uspostavljanjem republike izgubila deo ugleda i moći a simbolično se taj deo moći vraća sa imenom Turkiye”, navodi profesorka Čolić.Njoj je ipak vest da je turski predsednik promenio ime državi bila šokantna, iako je njegov motiv za nju jasan.”Kada sam čula da je Erdogan odlučio da promeni ime države, bila sam šokirana, iskreno. Razmišljala sam dosta o tome i na osnovu onog što sam mogla da vidim i na osnovu onog što znam, to je pre svega krajnje simboličan potez, potreba da se svetu dokaže da su oni jaka sila, iako je jasno da niti je sadašnja Turska jaka sila kao u vreme Osmanske imperije, niti će biti u nekoj doglednoj budućnosti”, ocenjuje.
Na pitanje kako će ova promena uticati na turski narod, profesorka Čolić kaže da će ova promena uticati pozitivno na njih.”Turci su kao narod prilično konzervativni, iako ima i tamo ljudi koji prihvataju promene”, napomnje.Prema njenim rečima, pomalo šaljivo, nije izjednačavanje Turske sa ćurkama ono što je presudilo u menjanju imena već je u igri nešto više – kultura i nacionalni ponos”Njima je njihova kultura najbitnija, ponose se svojom istorijom, tako da će većina ovaj povratak starog imena da prihvati sa odobravanjem”, ocenjuje.
Izvor b92
Discussion about this post